miércoles, 17 de diciembre de 2008

Oblit...

I com tot, caurà en l'oblit.

I sí, tinc por de caure en l'oblit, tot i que de fet m'està bé caure en l'oblit de certes persones.

No, no vull caure en l'oblit de certes persones, no vull que un dia em desperti i ja ningú em recordi, no vull viure pensant que un dia puc marxar lluny i que ningú em recordi, no puc viure amb la idea, dins del meu cap, que qualsevol dia puc saludar-te i no em coneguis...

I és que no vull caure en l'oblit.


Caminar, caminar i voler anar enllà, atravessar la porta derruïda i veure que després d'aquesta no hi ha res més, tan sols desolació i que no hi ets per a explicar-te el que faria en aquesta desolació, dir-te què és el que voldria tenir, sense tenir en compte la Lluna...

I és que és bonic pensar que qualsevol nit pot sortir el sol però no tot és eternament bell ni eternament viu ni eternament recordat.

viernes, 12 de diciembre de 2008

Una llaga, como una gema en el desierto

Bé, aquesta entrada és proporcionada per Iago Fernández.



El cielo estaba húmedo y tiene en los tejados bajos de esta zona de Cataluña su rompiente, es ya noche, una noche que, horariamente, se ha adelantado haciéndose desagradable, también son los lindes de la época de la natividad y parecer que, de pronto, de un día para otro, hay un hermanamiento muy serio entre todos los paseantes, que son adultos, colegiales con un castañeteo de cartabones en los morrales, longevos o bien recienes.

Recuerdo un relato de Cortázar donde una estudiante pasa pedaleando un bosque también húmedo, de lechos uniformes y terroso y creo poder relacionar la imagen de este cielo y esta tarde catalana con aquel relato que, aunque apátrida, me daba la impresión de ver en la corredora una ligereza en el paso que yo no tenía, quiero decir que lo relacioné por que las maneras distintas de andar por un lugar semejante contrarrestándose. La muchachilla había salido por puro gozo mientras que yo lo había hecho por una obligación o, mejor dicho, por saneamiento, ya que cuando me crispó o temo por cualquier motivo no puedo más que moverme para calmar al nervio y, visto que mi piso ha sido nada más que un conato de claustrofobias por mi estatura, no tuve más remedio que caminar por la Diagonal barcelonesa. Por aquel entonces -invierno del 07- tenía una pareja que, mas o menos cumplías sus labores de estabilidad, aunque aquel día nos habíamos movido por aristas y desconsideraciones que no tenían ningún sentido, por lo que ella terminó yéndose alrededor de las cuatro de la tarde y yo quedando con la lámina sonora de un portazo en la mejilla. Si hubiese sido más pertinaz no hubiese eludido las evidencias: por ejemplo, el desorden del piso, con promontorios de ropa y muebles colocados con irregularidad y unas medias enguantando la manilla del dormitorio, que antes sorteábamos con lozanía, ignorándolo o bien consintiendolo, por el que, ahora, no podía más que condenar como si el desorden gestase una víbora inmensa y prieta. Quedarse en ese estado de incertidumbre en el que uno no puede más que confiar en si mismo, en su propia voluntad o capacidades, y por tanto en algo muy poco rentable en mi caso, me llevo al nerviosismo, a volcar una estantería con estuco al no encontrar nada de dionisíaca graduación que llevarme a los labios, porque lo único que me calma es el abrevar mitológico, el reducirme a cíclope. Así que salí, como ya he dicho, a la Diagonal barcelonesa con un cuelo humedo que tenía en los tejados bajos su rompiente, primero sin ningún destino, sin nada más que moverme con absurdided y asentarme, aunque luego compraría en una librería de viejo el tomo de relatos cortazianos en el que habría de topar con el silente relato de la muchacha que me valdría como simil en el exordio de esta crónica. Luego compré una cajetilla de cigarrillos Chesterfiel que ahora son metalizadas y no acartonadas -algo que es poco práctico para el artesano- pero que al abrirlas se descubre a los cigarrillos envueltos en un papel de calcar donde vienen impresas unas señoritas de la Norteamerica de los años sesenta, mostrando sus muslos nocivos desde un andamio elevado sobre Manhattan.

Bajando el Carrer de Numancia, frente a una escuela parvularia con la cristalera acartonada de manualidades epifánicas y triangulares, di de bruces con un joven -de no mas que una quincena de años, pelo cortado al cepillo, arquetipo marine- que tenía asida a una joven de su edad -semejante a las señoritas de Chesterfield pero que en lugar de acicalarse con traje de baño y parasol, lucía abrigo de venatoria- y la abofeteaba. Y yo que no pude más que cerrar los ojos con gran presión, como si corriese o limpiase de cuerpos un vacio, y apartarme, porque apenas puedo detenerme ante alguien golpeando a una mujer que es, para mi, platónica acogida o seno dulce y nada más, a pesar de que, en aquel mismo momento, caminase zaherido de piel hacia dentro por una mujer misma. Tuve que pasar de largo y compré en una licorería holandesa absenta verde, con una graduación que es la hermana menor del alcohol puro pues, incluso podría llegar a zurzir una herida leve, clarear una llaga bucal, si esque se resiste su ariete despues del cual uno ya no alcanza a contar ninguna serie de cosas que superen el quíntuplo.

Creí que podría entrar de nuevo en el piso, como si realmente fuese lo que realmente es: un espacio para eludir la intemperie y llevar, con mayor o menor dignidad una vida de estudiante aburguesado y, sin inmutarme, porque ya me ha ocurrido tropecientas veces, me vi, como alienado por mi mismo, por un misticismo no sabía bien de donde, incapaz de querer entrar en aquel espacio cerrado y caer en la recapacitación, en la sinceridad, en el alcohol sin vigía ni otros ojos. Fui a un parquecito malsano y me sente en un banco de tablillas oscuras y posaderas de hierro forjado, abri mi cuadernillo y saque cada uno de los enseres con capuz de escritura y escribí hasta este preciso punto, procurando no rebelarme como conciencia o pensamiento o por lo menos como conciencia y pensamiento autónomo de la página. Encendí un cigarrillo Chesterfield intentando esta vez no pararme en calcular la curva de los muslos de las señoritas del andamio para así no retornar a los posos temibles, a las analogías que, de seguro, mantenían aquellas curvas perfectas con sus muslos, y empecé el relato de Cortazar de la muchacha en bicicleta, dejándome llevar en ese estilo domado y arenoso como un ejercicio de cuádriga. Recordé que la literatura me había dado ánimos siempre en los momentos oportunos -y me sorprendo aquí usando adjetivos positivistas, inusuales en mi, yo que le tengo ese cariño de mago a la peyoración- como si las oes fuesen mucho más que balsas y las efes mucho más que cintas y sobretodo, recordé aquel verso de Panero que decía "una yaga como una gema en el desierto". Lo leí por vez primera en otra tarde semejante del año posterior -recuerdo, invierno del 08, y si, parece diametralmente tenebroso- cuando ya creía que aquel poeta tan peraltado en mis años más jovenes donde releía a los Enfants Terribles continuadamente, estaba destruido por la locura o, por la locura, como Artaud, tocado por una lucidez lingüistica incomprensible para mi. Cogí del anaquel de una librería de viejo -porque cada vez que mi aspecto psíquico es deprimente, ya que el físico lo será de por vida, acudo a la literatura y al polvo- la última publicación de Leopoldo María Panero descubriendo aquel verso que aquel día sería tan significativo y reconstituyente, como si comprender que todavía él podía maravillarme, y sentí aquí como la visión de un doppelganger o algun hechizo blanco, cobrara confianza en ambos, en el, en mi, tanto que, luego, dí ese título a una crónica muy pesimista.

sábado, 6 de diciembre de 2008

Crujidos - Nacho Vegas

"Y si no encuentras fuerzas para salir de aquí,
yo las sacaré de donde sea y seguiré sin ti"
Me dijiste algo así con voz grave y resignada,
me grabé tus palabras y me vestí listo para comenzar.

Día uno en pie, comienzo a andar,
he de aguantar, lo puedo hacer.
El día dos avanza hasta el final
y llega el día tres, lo vuelvo a estropear.
Así que vuelta a empezar.

Día uno en pie, no he de pensar,
ya es día 2, Alprazolam,
comienzo a hablar y no me hago entender,
y llega el día tres, lo vuelvo a estropear.

No preguntes ni por qué ni por qué no,
sólo yo sé el motivo y no es bonito.

Me mudaré a otro sitio, me iré de esta ciudad,
pero ahora es de mí mismo de donde me quiero escapar.

No me des flores cuando aquí hay lirios y rosas,
las querré el día en que ya no quede una sola.
Entonces, ¿me complacerás?
Y dime, ¿cómo lo harás?

Día uno en pie, ¿qué puedo hacer
para encontrar restos de fe?
El tiempo pasa doloroso y lento
y luego en un momento lo vuelvo a joder.
Y entonces vuelta a empezar...

Día una en pie, siento pensar
cómo evitar sentir, pensar,
morir de sed y beber del mar
y al segundo día he vuelto a fracasar.

Si te miento no será por mezquindad,
estas penas siempre llegan por torpeza.

Día uno en pie, ¿qué puedo hacer
sino esperar verlo acabar?
El día terminó con un crujido,
me despierto herido y grito en soledad.

Que es jodido ya lo sé,
pero no es dramático,
esto no es tan trágico,
esto no es un drama, no,
te diré mil cosas por las que llorar...

domingo, 30 de noviembre de 2008

Foro Europeo de Estudiantes: Declaración de Bakaiku

Foro Europeo de Estudiantes: Declaración de Bakaiku
Debatiendo sobre la forma de dar respuesta coordinada al Proceso de
Bolonia y el Espacio Europeo de Educación Superior

Nosotras y nosotros, estudiantes provenientes de diferentes lugares de Europa nos hemos reunido en Bakaiku en el Foro Europeo de Estudiantes; un foro organizado tras el encuentro realizado en Madrid.

Nosotras y nosotros, estudiantes con diversas realidades nos hemos encontrado en Bakaiku, una pequeña localidad, lejos de los núcleos de poder, ya que creemos en la construcción desde abajo; creemos en que muchos pequeños suman más que un grande.

El Espacio Europeo de Educación Superior ha estado diseñado por y subordinado a intereses mercantiles de corporaciones multinacionales, las cuales han influido decisivamente en impulsar una reforma de la Educación Superior a su medida: elitización, mercantilización y privatización. La Europa que subyace al Proceso de Bologna es la Europa sumisa a organizaciones supranacionales como la OMC y su AGCS, la OCDE, la Unión Europea y el Banco Mundial y sus Directiva Bolkenstein y Estrategia de Lisboa.

Nos une, por tanto, la resistencia ante la imposición de la Europa del capital y del patriarcado, antidemocrática y neoliberal. Entendemos el proceso de Convergencia Europea como una ofensiva capitalista y neoliberal que supone una agresión a los derechos de los y las estudiantes y las comunidades en que se inscriben, principalmente el derecho a la educación. La universidad de la Convergencia Europea es una fábrica de trabajador@s descualificad@s, y sin derechos, adaptables a un mercado caótico y completamente desligado de las necesidades sociales en beneficio de los intereses privados.

Como herramientas subordinadas a los organismos supranacionales, los estados son los encargados de materializar esta reforma que transforme derechos de ciudadanía en espacios de negocio; servicios públicos sometidos a criterios de rentabilidad social en agencias sometidas a criterios de rentabilidad mercantil para los intereses privados. En otro escalón, es en cada universidad y facultad donde se concreta ésta reforma, deviniendo así, de esta forma, espacios donde este ataque debe ser también contestado y revertido.

DECLARAMOS QUE

La educación debe estar al alcance, servicio y en manos de toda la población.

Es por ello que nos oponemos a los procesos de privatización y mercantilización desde la premisa de que la educación es un derecho universal. Rechazamos por tanto todas las medidas que supongan una elitización de la misma. La universidad que necesitamos es una universidad pública, democrática y popular.

Pública ya que ha de ser un espacio abierto a tod@s que tiene que ser financiado por el común y para el común, y por lo tanto, exenta de barreras. Democrática ya que creemos en una Universidad en donde las decisiones sean tomadas de manera horizontal y transparente. La sociedad ha de involucrarse en el funcionamiento de la Universidad y esta ha de responder a sus necesidades. Popular ya que ésta ha de estar al servicio de la gente y no de las empresas y de la economía privada; con una función crítica, transformadora, no discriminatoria, inclusiva, emancipadora, laica y coeducativa. Necesitamos una educación que pavimente el camino hacia una sociedad libre, justa, igualitaria, y respetuosa con la tierra. De la misma manera, nos oponemos a la homogeneización que promueve el proceso de Convergencia Europea: Para garantizar el respeto y el desarrollo de las diversas realidades e identidades, así como del derecho a la diferencia cada pueblo ha de tener el derecho a constituir democráticamente y con vistas a su avance colectivo, su propio sistema educativo, que responda a sus necesidades sociales, culturales y políticas.

Ésta universidad para ésta sociedad choca necesariamente con la precarización generalizada de las condiciones materiales de vida de l@s estudiantes. Enfrentar la precariedad es condición necesaria para defender el derecho a unas condiciones de estudio dignas para todos l@s estudiantes, poniendo en el centro las capacidades cooperativas para una Universidad útil para la realidad social en la que se inscribe.

ES POR ELLO QUE EXIGIMOS

La apertura de un necesario debate amplio y abierto entre toda la comunidad universitaria y la sociedad sobre el modelo educativo que necesitamos. A su vez es necesaria la inmediata paralización de las leyes que aplican el Espacio Europeo de Educación Superior, la retirada del Proceso de Bolonia y la disolución de los organismos no democráticos y su sustitución por otros democráticos y horizontales. Para hacer efectivo el derecho a la educación, consideramos imprescindible la supresión de todas las barreras y filtros que dificultan el libre ejercicio del mismo, sean éstas económicas, administrativas, académicas, culturales o de cualquier otra índole. En positivo, recalcamos la urgencia de medidas que así lo garanticen. Afirmar las universidades como servicios públicos y espacios de cooperación y pensamiento crítico, así como rechazar la precariedad, nos llevan a exigir la expulsión de las empresas de la universidad, y la desmercantilización de todos los servicios que en ellas se prestan. La Convergencia Europea puede ser detenida, la Europa de los mercaderes sólo puede ser levantada sobre la sumisión y el silencio. No será ésta la primera vez en la cual los poderosos se tropiecen con la generación de fenómenos de contrapoder, no va a ser ésta la primera reforma de la universidad que vuelva a las carpetas de los banqueros hecha trizas. Es necesaria, así mismo, la articulación y organización del movimiento estudiantil. Ningún derecho ha sido jamás regalado, ninguna mejora han conseguido los pueblos sin pelear por ella. La lucha es el único camino.

Bakaiku, Euskal Herria. Europa.

jueves, 27 de noviembre de 2008

Vull senyals...

Necessito senyals i les necessito ja. Necessito que em donis una senyal per actuar o deixar de fer-ho. Saps? A mi no em van ensenyar a rendir-me, és una de les característiques que tinc, juntament amb la meva cara de gos i mala hòstia i el meu perfil tant de... Homer Simpson? Sóc així, què voleu que us digui, no puc fer-hi més... A qui no li estigui bé ja sap on és la porta per fotre el camp de la meva vida. (No, ningú ha insinuat res, però per si un cas). Qui no m'accepti, que li donguin pel cul, que el/la folllin.

Fins als ous d'anar de superchachy per la vida... Per què? Vas de bona persona i et prenen el pèl, vas de mala persona i ets un cabrón...

Doncs sabeu què? Ni bona persona ni mala persona, tot alhora. Per què triar? Seré bona persona amb aquella gent que m'ha demostrat que són bones persones i seré mala persona amb aquelles persones que m'han demostrat que són males persones. Personalitat bipolar? NO, rotundament no, simplement personalitat coherent. O és que vosaltres us comportarieu igual amb un nen de 5 anys o amb un adult de 30? (Val, em direu que hi ha molts adults de 30 que són més xics que un nen de 5 anys, però... imagineu-vos que han tingut un creixement intel·lectual complert).

Així que no ho sé, crec que a partir d'ara seré més just en les meves relacions, si veieu que canvio la meva relació amb algú de vosaltres, plantegeu-vos el perquè i potser descobrireu que, determinades persones, heu estat unes grandissimes filles de puta que no us mereixeu res més que l'escarni i desprestigi públic.

A la resta, aquells que heu estat sempre quan us he necessitat, demano em disculpeu si aquests últims dies he tingut un humor de gossos (més del normal en mi) us demano disculpes i espero que em comprengueu, ja que tots sabeu quina és la situació actual que, resumida, seria un "se m'ha ajuntat tot de cop".




P.D. I, sens dubte, segueixo necessitan-te com l'aire que respiro. Vull tenir-te al meu costat i no hi ets, m'ho mereixo. Algun dia, encara no he perdut l'esperança, i obriré la teva porta de quaranta-tres candaus...

martes, 25 de noviembre de 2008

Ha estat un somni?

No puc, dimiteixo, plego, em paro i agafo aire. Respiro. Respiro profundament, sentint i notant l'aire gèlid del bosc com entra dins meu. Tinc fred. De fet, fa fred. Et busco. Et busco i no et trobo. On ets?

Et crido, et crido molt fort, tant fort que estic quedant-me afònic. Un crit desgarrador recorre tota la vall i només em responen udols, udols que fan que m'atemoritzi més i tingui més ganes de tenir-te aquí i abraçar-te.

Necessito senyals. Necessito tenir-te. Necessito abraçar-te. No em rendeixo. Segueixo buscan-te. Corro, sento l'espetec de branques i fulls al trepitjar-les mentre passo corrents. No paro de cridar-te, cada cop tinc menys força i menys veu. Finalment caic rendit de genolls a terra. Miro amunt i, amb els braços oberts, clamo al cel. M'he quedat exhaust. No tinc més força per seguir endavant. Aquesta lluita m'està matant. Sento que em moro...

Per fi, al veure'm derrotat, apareixes tu, amb un vestit negre fins als peus. Em veus, tinc els ulls plens de llàgrimes. M'acostes una mà, l'agafo i m'aixeco. M'abraces fort, molt fort. "No em vull separar de tu mai més", et deia; "Mai, mai més et tornaré a deixar", em respons.


Se sent un soroll, obro els ulls i em trobo sol al llit. Ha estat un somni, però quelcom em diu que aquella nit no he estat realment sol. M'aixeco i et trobo a tu i ens fonem en una besada...





"La gent realitza una cerca incondicional
d'informació sobre els sentiments dels altres per
explicar-se el significat de circumstàncies o fets incerts."

Y lo noto...

Al cap i a la fi som diferents, perquè ens enganyem? Tu vius al teu món i jo al meu... No sé perquè m'entesto en intentar unir-los. Completament diferents, sí, aquesta és la paraula que ens defineix: diferents.

Tu penses en la vida i en allò alegre, jo penso en la mort i en tot allò lúgubre. Jo busco tenir xerrades i passar estones sota una col, una diferent de la que tenia amb una gran amiga... Aquella no és una col, és LA col... Aquest cop seria diferent, fundar una nova col on només hi tinguem cabuda tu i jo, on ningú més hi pugui entrar... El nostre refugi...

No vols, sé que no vols, no sé perquè però no vols... Bé, jo et diré el perquè: el teu cor ja té amo, tot i que ho puguis negar en el mateix moment en què llegeixis aquesta entrada... El teu cor estima, ho fa amb força, molta força. No sé qui estima, això és el de menys, però jo sé que estimes amb força, així com també sé que no sóc jo a qui estimes. No cal ser gaire intel·ligent per endevinar-ho. El teu cor té amo, crec que sempre l'ha tingut.

Les estones amb tu és com estar al paradís (oh, què repipi que sóc... serà per tant culebrot? En el fons t'agrada que sigui així i no només per ficar-te amb mi). Saps? Tot això és un buidatge, sí, un buidatge dels sentiments que tinc ara. Que no tenen coherència? És que alguna cosa en la meva vida ha tingut coherència? Jo crec que no, res té coherència excepte l'amor que en mi aflorà fa temps.

Per això i per no allargar-me més, acabo aquí aquest escrit sabent que, potser, no el llegiràs mai i, si el llegisis, no em donaries resposta. Total, per què donar-la, no?

No queire líos, tó ta mu claro...


Però no, no vull acceptar-ho. Acceptar-ho crec que seria rendir-me i no em penso rendir, et juro que no em rendiré i lluitaré (ara no ens pensem aquí grans batalles, això ja forma part del passat). Sempre et portaré dins meu encara que em rebutgis més de mil vegades... Això ho saps i en el fons mai en parlarem.

Sé que no estoy loco, y lo noto, me está matando poco a poco, y lo noto.

Em despedeixo, és tard i vol ploure (ploure no ho sé, però fred segur que sí). Nits de boira, boira vespertina, boira matutina i tu, on ets tu? No et veig... Compartir aquests moments amb tu, caminar entre la boira, anar abraçats... Mentre escric això em cauen llàgrimes al pensar que no podrà ser... Perquè tot és tant complicat? No ho entenc... Què és el que he fet malament? Necessito saber-ho...


Sant Cugat del Vallès, a 25 de novembre de 2008.

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Dry Martini SA - Nacho Vegas

Hablo solo, bebo té
Tomo notas para hacer
de mi vida sin ti algo habitable (habitable)
Leo entera La Razón
Hoy desarmé la televisión
tarareando una canción insoportable (insoportable)
Así pues, cuando no tengas nada que hacer
y yo pase por tu cabeza
Nadie podrá oírte así
que piensa en mí
como si me quisieras

Y desde la otra habitación y arrimado contra la pared
te escuchaba cuestionar hasta el mismo amor y yo pensé en voz alta
pero qué mal (Nacho, has vuelto a hacerlo mal) Muy mal(lo hiciste mal)
Era un juego y ahora es real
Pero qué mal (Nacho, has vuelto a hacerlo mal), fatal (lo hiciste mal)
Era un sueño y ahora es real

Pierdo un vuelo, pierdo un tren
Pierdo los papeles
Y por ti perderé la cabeza poco a poco
Me recibes sonriendo
Me arrastras veinte metros por el suelo
Y sólo dices esto es cosa de locos. De locos

Mientras alzo una mano con la que
podré rozar el cielo
La otra acaricia tus entrañas
con la punta de sus dedos
Y me hago tan pequeño
que me deslizo dentro como un pez
Y me pregunto esto será lo más profundo
que te voy a conocer jamás (Nacho, has vuelto a hacerlo mal)
Qué mal (lo hiciste mal)
Era un juego y ahora es real
Pero qué mal (Nacho, has vuelto a hacerlo mal), fatal (lo hiciste mal)
Era un sueño y ahora es real
Pero qué mal (Nacho, has vuelto a hacerlo mal), muy mal (lo hiciste mal)
Era un juego y ahora es real
Nos quedará (Nacho, has vuelto a hacerlo mal), menos mal (lo hiciste mal), Dry Martini, sexo anal

El aire, el aire, quererte es intentar atrapar con las manos el aire
El aire, el aire, quererte es como obrar un milagro

Tú dices hasta aquí llegué y estuvo bien
Pero no te mueves del lugar
Yo llego a la de tres
Empezaré a correr

Pero olvido que no sé contar

Pero qué mal (Nacho, has vuelto a hacerlo mal), muy mal (lo hiciste mal)
Era un juego y ahora es real
Nos quedará (Nacho, has vuelto a hacerlo mal), menos mal(lo hiciste mal)
Dry Martini, sexo anal

El aire, el aire, quererte es intentar atrapar con las manos el aire
El aire, el aire, quererte es como obrar un milagro
Qué mal, muy mal
Era un juego y ahora es real
Pero que mal, fatal
Era un sueño y ahora es real
Pero qué mal, muy, muy mal
Era un juego y ahora es real
Nos quedará, menos mal,
Dry Martini, S.A.

miércoles, 1 de octubre de 2008

Mi infancia y mis padres...

Por lo que recuerdo que me contaban mis padres, de pequeño era un ángel. Un ángel caído del cielo en medio de una familia de demonios y en un lugar que era el mismísimo infierno. No nací en un hospital, no. Nací en medio de las chabolas de mi barrio, a mi madre no le dio ni tiempo de llegar al coche.

¿Mi nombre? Bien, el mío me lo reservo… aunque diré el nombre que me pusieron mis padres. Ese nombre es Pedro. Decían que me habían puesto este nombre porque pensaron que, como San Pedro, yo también abriría puertas. No las del cielo, claro. Esas no. Pero si todas las puertas que me encontrara en mi vida. Y, al contrario de lo que querían ellos, lo único que hice fue que me cerraran puertas. Todas. Todas… hasta que te encontré a ti, que me estás ayudando a superar mi adicción.

La leche de mi madre no podía tomarla, pues su adicción al caballo le impidió darme el pecho. La única leche que probé en toda mi infancia fue leche de cabra y leche en polvo. ¿La leche de vaca? Demasiada cara para unos drogadictos que vivían en una chabola.

Fui creciendo. Era un niño muy espabilado, el más listo de todo el barrio. Con solo tres años era capaz de leer los diarios que llegaban al barrio, hojas sueltas que el viento traía. Aprendí a andar con menos de un año y mi primer diente me cayó a los cuatro. Todos se sorprendían con la rapidez que me ocurría todo. Nunca pensaron que mi vida se consumiría todavía más rápido de lo que me venía, todavía más rápido que los coches que veía pasar por las Rondas.

Mis padres murieron el día que hacía cinco años. Ese día pusieron todo el empeño en que fuera un cumpleaños de lo más bonito. Fueron al barrio de al lado y buscaron guirnaldas y globos de colores para colgar en lo que hacía de comedor de la chabola. Luego dijeron a todos mis amigos del poblado que fueran a la chabola y en cuanto llegué, me dieron la sorpresa. Todos estaban allí y ninguno de ellos queda ya. Al terminar la celebración, mis amigos se fueron y yo ayudé a mis padres a recoger. Antes de anochecer se presentaron unos tipos vestidos de negro. Venían a buscar la mercancía para su amo. Mis padres no la tenían así que los dos hombres dispararon salvajemente a mis padres. Mis ojos no podían creer lo que veían. Allí, en el suelo, yacían mis padres en un charco de sangre. No grité. No lloré. Nunca lo he hecho. Nunca he llorado por nadie que ha muerto. Supongo que a su manera me entenderán y me perdonarán. Yo mismo me encargué del resto, de dar sepultura a aquellos que me dieron vida y alegría en medio de un infierno. Después de ese día, crecí de golpe. Me volví más espabilado de lo que era. Tuve que aprender a sobrevivir sin mis padres. Me esperaba una vida dura. Una vida llena de desgracias y maldades.

domingo, 28 de septiembre de 2008

El inicio

Me estoy quitando. Supero mi dependencia. Cada vez acudo menos al médico, menos morfina. He bajado del gramo diario. ¡Esto está de puta madre! Aunque, de hecho, no me sirve de una mierda. Si mis colegas estuvieran aquí para verme… Pero no, no están. ¿Qué dónde están? Tres murieron de sobredosis, otro se largó a México y el otro… ¡A saber donde está!

Queda lejos, muy lejos mi anterior conversación coherente con alguien. Lo último que recuerdo fue que tuvo lugar cerca de las ramblas con una rubia despampanante. ¡Sí! Julieta se llamaba. A su paso dejaba rastro, no de ella, claro, era rastro de los babosos que la miraban con miradas de lascivia. Era lo que comúnmente se conoce como una calientabraguetas.

¿Qué habrá sido de ella? Ella también se enganchó… no a la morfina. Lo suyo fue de coca y caballo… juntamente con grandes dosis de sexo fuerte. Le molaba verse rociada por ligeras lluvias doradas y despertarse con magulladuras por todo el cuerpo, sintiendo una gran necesidad de consumo.

¡Charly sí que era un camello! Te regalaba de vez en cuando algún tipo de sustancia, eso si, siempre con nombres de lo más extraños posibles… debe ser que su afición al satanismo lo llevó más lejos de la cuenta y su locura le ayudó a dar el paso que él esperaba. Apareció una mañana en medio de una cueva. Las paredes pintadas, restos de cera de vela negra. Algunos afirmaban que vieron salir tres siluetas con capas largas hasta los pies. Móvil del crimen, ofrenda al diablo. ¿Que, qué hizo para ser él la ofrenda? Digamos que según el veredicto del juez, fue un ajuste de cuentas sumado a un colocón de anfetas y coca en el que no reconocía ni a su puta madre.

Pero dejemos de hablar de esa gente, fantasmas de mi pasado que, en su día me ayudaron pero que ahora no son más que eso, fantasmas. Vosotros estáis aquí y queréis saber mi verdadera historia, eso es lo que os voy a contar, mi historia. Mi vida. La vida de un niño que nació huérfano y tuvo que crecer en lo que se conoce como “el mercado de la droga”. Sin familia alguna, tuve que subsistir, sufrir miradas y críticas por parte de la gente más adinerada de Barcelona que acudía a mi zona para adquirir su “medicina” para poder estar mejor… Mi historia comienza aquí.

sábado, 27 de septiembre de 2008

Demasiado caro

Te veo pasar, otra vez, tú, siempre eres tú. ¿Por qué siempre tienes que ser tú? ¿Es que no hay más gente? Voy al médico, le pido una receta. La receta de morfina, él me la da. Siempre que se lo pido me la da. Cada vez que voy me digo que va a ser mi última vez, pero cada vez sé que siempre habrá una segunda vez, y una tercera, una cuarta… Sé que por más que quiera no pararé de acudir a él para que me dé morfina que haga callar todas las voces que tengo dentro de mi, que siempre resurgen al verte pasar por delante de mi ventana.

¿No tienes más sitios por donde pasar? Yo creo que sí. Pero tú, a sabiendas que estoy mirando por la ventana, buscando el remedio a todos los rompecabezas que se me aparecen a cada hora impar, cruzas de acera y pasas por delante, que te vea. Te gusta ser el centro de atención, te gusta que te mire, que piense en ti.

Te cruzas con un vagabundo, él tiene más suerte que tú. Lo único que hace es sobrevivir a la inmundicia que le lanzamos todos desde nuestras ventanas y, al recibirlo, lo convierte en esa sonrisa que sé que te da miedo. Es un psicópata, todo el barrio lo sabe, y si embargo nadie hace nada. Somos un barrio de bohemios, todos estamos más idos de lo que jamás se irá a ninguna parte.

Nuestras putas vidas resultan ser un experimento de la mente de algún macabro personaje que hará que nos pudramos solos y, sin ningún cómplice que nos ayude a salir de ésta, saldremos solos y venceremos al tirano que nos ha condenado a vivir de esta forma tan cruel y despiadada.

Al fin somos libres, ¿sabes? Hace tiempo que no acudo al médico, será porqué no te veo pasar, te cansaste de que te mirase. Mis deseos ya no te importan. Encontraste otro. Otro que te mira con más ganas que yo, que se deleita mucho más de lo que yo lo hice nunca. Te mientes para sobrevivir. Te mientes para avanzar. Te mientes al decirte que no debes cruzar.

Al fin y al cabo, todos somos esclavos del tiempo, todos estamos sumidos en él. Pero, ¿Qué nos deparará la vida con el paso del tiempo? No lo sabemos. Tan solo estamos predispuestos a sobrevivir, inventando falsos ídolos que nos hagan nuestra vida más llevadera. Acudiremos cada vez al médico a pedir recetas que iremos a cambiar en la farmacia por un rato de felicidad.

Porqué, al final, solo somos unos simples mercaderes que traficamos con nuestros sueños y debido al mercantilismo moderno, el hecho que esta noche me quieras contigo, requiere una tarifa que no creo que estés dispuesta a pagar. Sería rebajarte mucho, regalarme uno de ellos.

sábado, 20 de septiembre de 2008

Se ha terminado...

No tenia ganas i no lo quería hacer por nada del mundo, pero llegados a este momento, ha tenido que hacerse.


Mi tren ha partido, ha partido y solo me lleva a mi... De hecho, allí me he encontrado con más almas, que, como la mía, estan atormentadas después de un largo suplicio... Estoy solo, solo como cuando empecé el curso pasado y, si todo va bien, quiero terminar el curso mejor de como lo empiezo, y me da igual si es solo o en compañia, mientras sea mejor ya tengo suficiente.

Sabéis? Os afirmaré una cosa que no os gustará que os diga, oh simples mortales: EL AMOR ES UN ENGAÑO, NO EXISTE, SIMPLE ILUSIÓN DE CIEGOS, EQUIVALENTE A LA FER PARA LOS DESESPERADOS...

Sabéis? Me gusta haber superado esta dependencia que tenía, saber que sin ella también puedo vivir... de hecho llevo unas semanas haciéndolo y aquí estoy, atormentado pero vivo... Y esto es lo que me hace tirar para adelante...

Y solo me queda un consuelo, saber que he sido más persona que ella... Nunca he perdido la condición de persona y ella... nunca la ha tenido!

Vida, vida y más vida. Y a partir de ahora a pasar, pasar, pasar de todo.

Ahora, más que nunca,

Satanic_Dark_Emperor
(el satanico blackmetalero de mierda)

viernes, 12 de septiembre de 2008

Poble respectat

Un dia després de la Diada em proposo a fer una reflexió bastant... meva. Alguns s'emprenyaran pel que pugui dir però en el fons és la veritat.



1.- Es cremen banderes espanyoles i la gent clama al cel i demana responsabilitats i s'exclama... mentre que si el que cremem són senyeres aquí no passa res.

2.- Es crema una foto del rei i et poden empresonar... en una manifestació d'aquelles del PP es crida "Rovira al paredón" i altres cants similars i aquí no passa res...




Què us passa? És que només nosaltres som els dolents? Vosaltres no podeu acceptar que en el nostre país esteu anant endarrere mentre nosaltres anem endavant? Què no enteneu? No volem formar part d'Espanya, volem ja un procés d'independència, escindir-nos d'aquest país...

D'aquí un mes veurem una manifestació autoritària de les espanyes... Amb això ens volen dir "mireu mireu, tenim un exèrcit superchachipiruli que si ens toqueu gaire els ous us l'enviem...". Què es pensen? No ens fa por res, RES.

Ara i sempre.

Països Catalans, independència o mort... Perquè...

DEFENSAR LA TERRA NO ÉS CAP DELICTE!


POBLE ARMAT, POBLE RESPECTAT.

domingo, 7 de septiembre de 2008

Y al final...

Al final, como todo, se comerán perdices y los protagonistas del cuento seran felices. Pero solo al final, cuando realmente sea el momento de terminar el cuento, cuando todas las posibilidades sean agotadas...

Un final que no tienen que compartir los protagonistas, puede ser un final separado pero, aun así, feliz. Los dos pueden ir cada uno por su lado, tener sendos caminos... Uno de ellos siempre recordará al otro mientras que este otro solo recordará su equivocación al intentar ser correspondido.

Al fin y al cabo, finales... Para uno siempre será más feliz que par aquél que estaba realmente enamorado del otro...

sábado, 30 de agosto de 2008

Què passa?

Us ho demano a vosaltres, els que dieu ser amics, els que dieu que us preocupeu... Ara sí, ara no, ara no ho sé, ara potser i ara torno a dir que sí per a tornar a dir que no d'aquí a deu minuts. Qui us creieu que sou? Us creieu molt grans, oi? Què us penseu que esteu fent? Tard o d'hora veureu que la serp està més propera del que us penseu, que la poma podrida arribarà a vosaltres i que l'atzukak on esteu us sorprendrà més aviat del que us penseu.

Us parlo des de la fredor, des de la ira, des d'on els homes ideen, tramen i planifiquen els més maquiavèlics plans per tal d'enderrocar imperis i regnes, països que, al cap i a la fi, no són res més que el que sou vosaltres, comportant-se per interessos, movent-vos només per aquells que us poden afavorir i amb aquells que fan el que els demaneu. A la mínima que algú no ho fa, l'engegueu...

Un de sol pot arribar a destruir un imperi si es forja una gran aliança, així com també pot arribar a sortir victoriós de forma solitària, amb una gran estratègia que ni tan sols els més hàbils pensadors i militars seria capaç d'imaginar. Recordeu que tot el que puja baixa, que tot està per fer i tot és possible.



Tal i com deia uns dies en Titot al seu bloc: "Per sort ells només tenen un imperi que s'enfonsa, nosaltres un país per construir".

A base d'hòsties

A base d'hòsties s'apren.

A base d'hòsties vivim.

A base d'hòsties ens forgem com a persona.

A base d'hòsties estimem i... odiem.

I és que a base d'hòsties simplement anem vagant per aquest món.

jueves, 28 de agosto de 2008

Amb els ulls entre llàgrimes

No sé com començar a explicar el que sento en aquests moments al recordar la teva cara, mirant-me fixament i demanant-me un nosequè que encara no he pogut desxifrar. Tinc aquella cara gravada en la meva ment i és real com si fos ahir mateix quan la vaig veure per primera vegada, allà, davant meu i immutable.

Jo, com sempre em vaig girar i et vaig donar mig l'esquena... em vas venir a buscar i vas fer un intent d'arrepenjar l'esquena sobre mi, però em vaig mig apartar... Què em passa? Sóc jo el que fa això o bé és que tinc por? Por de què? Perdre't? Fer les coses malament?

Et necessito, cada vegada ho veig més, t'estimo amb bogeria i, aquest cop si, puc dir-ho de veritat. Mai m'havia passat una cosa així, quan et veig sóc l'home més feliç del món tot i no saber-ho exterioritzar, doncs començo a pensar que sóc semiapàtic.

Als meus somnis sempre apareixes tu, cada nit hi ets present, com si fos una cita que es repeteix dia rere dia. Sempre acabem abraçats mirant la posta de sol de qualsevol platja i al final em mires amb la cara en què em mires com ens veiem i jo t'acabo besant. Perquè no puc fer-ho quan et veig? Què m'ho impedeix?

No vull excusar-me ni molt menys, tansols poder-te expressar el que sento en aquest moment... De fons sona "Si amaneciera" de Saratoga i tinc els pèls de punta. T'imagino i se m'encongeix el cor i els ulls se m'omplen de llàgrimes al saber que mai et podré tenir.

martes, 22 de julio de 2008

Dame la lengua (por Gonzalo Pontón -El País, 14/07/08)

Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por el silencio de los intelectuales. Pero, para general alivio, acaban de pronunciarse públicamente en un Manifiesto por la lengua común porque les preocupa el papel del castellano como lengua principal de comunicación democrática (sic). Si a Unamuno le dolía España, a ellos les duele la lengua.

En Barcelona, como es sabido, la gente y las televisiones sólo pueden hablar catalán
Si a Unamuno le dolía España, a los del 'Manifiesto' les duele la lengua
El Manifiesto lo han firmado "espléndidos personajes", como dice don Gregorio Salvador, que es académico de la Lengua y sabe de estas cosas. Además de los personajes de don Gregorio, yo incluso conozco a personas que también lo han firmado. Otras se han echado a los papeles. Doña Laura Campmany ha escrito en Abc (que, según decían Tip y Coll, es como un periódico) que en algunas comunidades autónomas se alienta el desprecio al castellano y se fomenta su olvido: "Apadrine su acento, cultive su elegancia... y escójalo en el baile de pareja", nos implora.
Don Manuel Jiménez de Parga (¿Se acuerdan? El de los andaluces limpios y los catalanes guarros) nos exhorta a afianzar el sentimiento nacional, hace votos porque en el siglo XXI "los provincianismos y los localismos aldeanos" no tengan futuro y nos advierte de que existen "personas de gran prestigio preocupadas por lo que ocurre con el castellano en Cataluña, en el País Vasco, en Baleares y en Galicia".
Y no sólo personas de gran prestigio, don Manuel, oiga. Yo mismo, sin ir más lejos, ando en un sinvivir por las agresiones del euskera, el gallego y el catalán (no entro en lo del balear porque no lo domino). Si regresa usted a Barcelona sólo oirá hablar en catalán: en las casas, en la escuela, en el trabajo, en la calle, en los mercados, en las farmacias (allí vendemos, siempre en catalán, crema protectora antisolar y paracetamol); en la TV (estoy abonado a la cadena catalana Digital Plus y puedo ver más de 200 canales, todos en catalán); en los anuncios (Don't imitate, Innovate); en el lenguaje deportivo (corner, gol, penalti); en las discotecas (birra, chati, farlopa, segurata)...

También me preocupa y mucho, como a los abajo firmantes, la rotulación de las vías públicas. Los catalanes hemos llegado al extremo de escribir exclusivamente en catalán los nombres de calles y plazas. Por ejemplo: hemos puesto a nuestra calle más importante el nombre de la línea imaginaria que divide a una circunferencia. Así: Diagonal, sólo en catalán. A otra muy antigua la llamamos Gran Via, también en catalán. Y lo que es más, el rótulo que orienta hacia el edificio más emblemático de Barcelona, el que tanto le gustaba a Engels, sólo está escrito en catalán: La Sagrada Família. Pero lo peor viene al tratar de salir de la ciudad, porque en los carteles de señalización sólo se puede leer Autopista (y en esto El Perich tuvo mucha culpa), Ronda o Aeroport.


Hasta yo mismo sufro la agresión del catalán en mis carnes: a mí, que me llamo Gonzalo, me llaman Gonçal, que ya son ganas de despistar poniéndole una coma a la "c". Lo mismo pasó hace ya años con la movida musical catalana llamada la nova cançó. Como entonces me preguntaba la gente, con razón: "Oye, ¿y eso del canco qué es?". Parecía una enfermedad venérea. Además de la dichosa "c" con la comita, el catalán (una lengua dificilísima e ignota, desde luego indoeuropea pero con aportaciones fenicias) tiene ocho vocales, un chorro de consonantes y una flexión nominal endiablada de siete casos, más un ablativo instrumental y otro absoluto. La conjugación verbal no es tan difícil, si no fuera por los verbos polirrizos y por la particularidad de que las formas bisilábicas del infinitivo se usan con valor de aoristo. Claro que el marcado hipérbaton tampoco ayuda mucho. Es mucho más fácil para los inmigrantes subsaharianos aprender la lengua oficial y común, el castellano, que a fin de cuentas deriva del latín.

No puedo estar más de acuerdo con la afirmación: "Contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia". Pero es que, además, yo añadiría al Manifiesto el reconocimiento que se debe a la enorme generosidad con que Castilla nos ha dado su lengua. Cuando ésta era camarada del imperio, a los castellanos (que te llevaban a la hoguera por un quítame allá esas filacterias) bien que les gustaba darle la lengua a las Indias. Aún hoy, los latinoamericanos más reacios a agradecer la misión civilizadora de la madre patria acaban confesando, como Neruda, que era un rojo, que sí, que Castilla les dio la lengua.


Y en cuanto a la lengua vehicular en la educación, es claro que los padres tenemos todo el derecho a decidir en qué lengua han de estudiar nuestros hijos. Es más: los padres analfabetos de lengua castellana tienen que tener la libertad de exigir que sus hijos sean analfabetizados en lengua castellana, y los padres antropófagos de lengua castellana tienen todo el derecho a pedir que sus hijos se eduquen en el canibalismo en lengua castellana. Si la lengua vehicular en la escuela es exclusivamente el catalán, los niños no tendrán ninguna posibilidad de aprender castellano, porque cuando lleguen a su casa hablarán con sus padres sólo en catalán, verán la tele en catalán y le darán a la play station exclusivamente en catalán. Situación de por sí agravada por las canguros que les cuidan, todas procedentes de la Garrotxa o del Solsonès. Como es bien sabido, cuando un cerebro infantil se conforma a la estructura gramatical del catalán, ese cerebro queda automáticamente incapacitado para aprender cualquier otra lengua, porque los niños no tienen ninguna capacidad lingüística innata, sino que aprenden la lengua mecánicamente (Descartes, Leibniz, Humboldt o Chomsky sostenían todo lo contrario, pero no eran intelectuales españoles ni les dolía la lengua).


Aunque eso de que "la lengua castellana es la única cuya comprensión puede serle supuesta a todos los ciudadanos españoles" no lo veo claro, la verdad. Tiene toda la razón doña Laura en que hay que "apadrinar su acento", pero ¿cuál? ¿El del señor Zapatero "Ahora voy de Cádiz a Valladoliz sin parar en la ciudaz de Madriz"?; ¿el del señor Bono "El cajtellano o ejpañol ej la lengua d'Ejpaña"?

Y en cuanto a "cultivar su elegancia", ¿cuál? ¿La del castellano de la Guardia Civil "sesientencoño"?; ¿la de los personajes forgianos "Sincreíble, oyes"?; ¿la de los botelloneros "Sa caío del amoto porque llevaba enchegao el arradio y sarrancao la canne de la pienna"? O, quizá, dado que "nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero", ¿deberíamos echar mano del castellano de América? ¿Tal vez el pequeñoantillano "La mujel del yanitol me consiguió el rilif"?; ¿el granantillano "Lo jodieron tanto que se sacó el mandao con jolongo y tó"?; el de Nueva España "Te pudo cargar la chingada nomás conque te hubieras parado, cabrón. Órale güey"?; ¿el rioplatense "La milonga déle loquiar, y déle bochinchar. Linda al ñudo la noche"? ¿Y el castellano nuestro, el de los catalanes "Contrariamente al Madrit, en el Barça tenemos jugadores de blancos y de negros, y a más a más, tenemos de suplentes"?


España: dame la lengua, que quiero bailar contigo.
Gonzalo Pontón es editor.

viernes, 4 de julio de 2008

Tú, siempre tú - Franco Simone

Esta lloviendo
quieres dar un paseo
Hasta casa
piensas tu que me cuesta
Mucho esfuerzo, ir del brazo contigo
caminar junto a ti.
Esperaba,
el momento de hablarte
y explicarte
que eres muy importante
ciertamente, te agradezco que existas y
te amo, te amo, te amo, te amo, te amo.

Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
deseo mas profundo.
(tu, tan solo mía)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
origen a mi mundo.
(y que si)

Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría;
el juego mas dulce ha vuelto a mi vida.

Y tus ojos me sonríen cansados
luminosos, mientras busco tus labios
mis palabras mas que hablar te suplican y
te amo, te amo, te amo, te amo, te amo.

Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
deseo mas profundo
(tu, tan solo mía)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
origen a mi mundo
(y que si)

Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
el juego mas dulce ha vuelto a mi vida

Te amo cuando tu nublas mi mente, cuando ruegas,
cuando sufres y te entregas
(tu, tan solo mía)
También amo esta lluvia que cae sobre los cristales
regalando sensaciones
(y que si)

A quien he amado,
quien te ha tenido no lo recuerdo ya
Yo que he nacido,
que es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor.

martes, 10 de junio de 2008

Space Oddyty - David Bowie

Ground control to major tom
Ground control to major tom
Take your protein pills and put your helmet on

Ground control to major tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition and may gods love be with you

Ten, nine, eight, seven, six, five,
Four, three, two, one, liftoff

This is ground control to major tom
Youve really made the grade
And the papers want to know whose shirts you wear
Now its time to leave the capsule if you dare

This is major tom to ground control
Im stepping through the door
And Im floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet earth is blue
And theres nothing I can do

Though Im past one hundred thousand miles
Im feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell me wife I love her very much she knows

Ground control to major tom
Your circuits dead, theres something wrong
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you hear me, major tom?
Can you....

Here am I floating round my tin can
Far above the moon
Planet earth is blue
And theres nothing I can do.
David Bowie

martes, 3 de junio de 2008

La estatua del jardín botánico (by Radio Futura)

Un día más me quedar sentado aquí
en la penumbra de un jardín tan extraño
cae la tarde y me olvide otra vez
de tomar una determinación.

Es la pequeña introducción al tema de Alicia.

Esperando un eclipse me quedaré
persiguiendo un enigma al compás de las horas
dibujando una elipse me quedaré
entre el sol y mi corazón.

Junto al estanque me atrapo la ilusión
escuchando el lenguaje de las plantas
y he aprendido a esperar sin razón
soy metálico en el jardín botánico
por mi pensamiento sigo el movimiento
de los peces en el agua.

Un día más me quedar sentado aquí
en la penumbra de un jardín tan extraño
cae la tarde y me olvide otra vez
de tomar una determinación.

Esperando un eclipse me quedaré
persiguiendo un enigma al compás de las horas
dibujando una elipse me quedaré
entre el sol y mi corazón

Radio Futura - La estatua del jardín botánico

lunes, 2 de junio de 2008

Mujeres condenadas - Charles Baudeliere

Como bestias meditabundas sobre la arena tumbadas,
Ellas vuelven sus miradas hacia el horizonte del mar,
Y sus pies se buscan y sus manos entrelazadas
Tienen suaves languideces y escalofríos amargos.

Las unas, corazones gustosos de las largas confidencias,
En el fondo de bosquecillos donde brotan los arroyos,
Van deletreando el amor de tímidas infancias
Y cincelan la corteza verde de los tiernos arbustos;

Otras, cual religiosas, caminan lentas y graves,
A través de las rocas llenas de apariciones,
Donde San Antonio ha visto surgir como de las lavas
Los pechos desnudos y purpúreos de sus tentaciones;

Las hay, a la lumbre de resinas crepitantes,
Que en la cavidad muda de los viejos antros paganos
Te apelan en auxilio de sus fiebres aullantes,
¡Oh, Baco, adormecedor de remordimientos pasados!

Y otras hay, cuya garganta gusta de los escapularios,
Que, barruntando una fusta bajo sus largas vestimentas,
Mezclan, en el bosque sombrío y las noches solitarias,
La espuma del placer con las lágrimas de los tormentos.

¡Oh vírgenes, oh demonios, oh monstruos, oh mártires,
De la realidad, grandes espíritus desdeñosos,
Buscadoras del infinito, devotas y sátiras,
Ora llenas de gritos, ora llenas de lágrimas,

Vosotras que hasta vuestro infierno mi alma ha perseguido,
Pobres hermanas mías, yo os amo tanto como os compadezco,
Por vuestros tristes dolores, vuestra sed insaciable,
¡Y las urnas de amor del que vuestros corazones desbordan!


Charles Baudeliere - Les fleurs du mal

miércoles, 28 de mayo de 2008

I am your tourniquet

Només m'has de dir vine
i em tens als teus peus,
oh gran senyora...

Vos sou la única dona
en la meva humil vida
i vos sou la única
que la pot omplir...

martes, 20 de mayo de 2008

Patum

A 12:37 hores per a Patum (oficialment) i a 20:37 per a que jo pugui disfrutar-la, se'm ve al cap un text:


Vacances de 5 dies, visquent el miracle patumaire un any més... allò que només els berguedans hem sabut respectar i salvaguardar al llarg dels segles... Per què, per molt que ara vingui molta gent de fora, la Patum fins fa potser uns 60 anys era només dels berguedans i aquests, com a tals, l'han sabut estimar i protegir.

Ara, la festa és Patrimoni de la Humanitat i això ens ha de fer sentir orgullosos però alhora, si més no a mi, em fa sortir una vena egoista. M'explicaré.

Què vol dir Patrimoni de la Humanitat? Si busquem al diccionari patrimoni, aquest ens el defineix com "conjunt de béns, valors i crèdits que posseeixen una persona o una institució". Si busquem humanitat, ens la defineix com "natura humana". Per tant, la Patum, ha passat de ser dels berguedans a ser de tota la humanitat.

Això a mi no em sembla bé, perquè ha estat, és i serà una festa berguedana i que tan sols pertany als berguedans. Als berguedans, ja siguin nascuts a la comarca o fora, a aquells que l'estimen, però no a tota la humanitat. Per tant, s'hauria de canviar i dir-se: Patrimoni de la Humanitat BERGUEDANA, doncs qualsevol pot fer-se seva aquesta festa i aquesta festa no pot ser propietat de qualsevol. Per tant, des d'aquí demano seny, cura, estima i, sobretot, respecte envers la nostra festa, La Patum.


I bé, després de fer un discurs que sembla sortit de la Veu de la Plaça (pels que no saben de què va, la Veu de la Plaça és un homenet i a vegades una doneta [que no s'assembla gens al Fermí Riu o altres personatges de Berga] que explica certs aspectes de la festa durant la celebració de la Patum de dijous i diumenge al vespre) em disposo a desitjar a tothom que pugi a Berga durant aquests propers cinc dies, que tingui una molt bona Patum.

Aneu alerta amb la barreja, el mau-mau, les crêps i patates fregides del Vall. Fem d'aquesta una de les millors Patums de tota la història.


BONA PATUM

domingo, 18 de mayo de 2008

E-mails amb l'Ajuntament de Berga

Correu en resposta de la informació sobre els passacarrers d'enguany:

Hola Albert :

El passacarrers del dimecres dia 21/05 té 23 salts de Patum, incloent-hi els tirabols de les places de St. Joan i de St. Pere, i fa tot el carrer del Roser fins a la residència Sant Bernabé, el Jutjat a la Gran vía i el Passeig de la Pau i tot i que la nostra intenció és que els salts siguin més àgils que els darrers anys, dubto que aconseguim acabar abans de les 3 de la nit.

El del dissabte 24/05 si que acaba a la plaça de la Creu, ja que no hi ha cap parella d'administradors d'enguany que visqui fora del casc antic de la ciutat, però també són 18 salts i comptem acabar entre la una i les dues de la matinada. Per si no en tens coneixement , el mateix dissabte en acabar el passacarrers hi ha concert a l'avinguda del canal- passeig de la indústria amb la presència de : Eskac i mat (grup local que fa de teloner), Obrint Pas i Skandol Públic , cartell força atractiu per quasi tots.

A la web de l'ajuntament i de La Patum ja hi pots trobar tota la programació dels dies de Patum, inclosos recorreguts de dimecres i dissabte.

Molt bona Patum.

Jaume Vima
Regidor de Patum


Correu en resposta a l'anterior:

Moltes gràcies.

El concert de dissabte, per a mi, i suposo que d'altres col·lectius de Berga, no és molt més atractiu que el d'algun altre grup. Doncs pensem que només es fan concerts d'aquest tipus de musica a la ciutat.

A la festa major de Puig-Reig de fa un parell o tres d'anys (si considerem la Patum la festa major de Berga), varen tocar-hi Baron Rojo i Saratoga (dos grups de heavy metal i hard-rock). Per tant, crec que de tant en tant es podria variar una mica l'estil de musica dels concerts a la ciutat.

Gràcies un altre cop.

Un berguedà, exiliat durant el curs a Barcelona.




Ara estic esperant la resposta d'aquest bon home... avore què em dirà!

miércoles, 14 de mayo de 2008

La chispa adecuada...

Las palabras fueron avispas
y las calles como dunas
cuando aun te espero llegar
(de un momento a otro)

En un ataúd guardo tu tacto y una corona
con tu pelo enmarañado
queriendo encontrar un arcoiris infinito

Mis manos que aún son de hueso
y tu vientre sabe a pan
la catedral que es tu cuerpo
lo será del enemigo

Eras verano y mil tormentas
y yo el león que sonríe a las paredes
que he vuelto a pintar del mismo color

No sé distinguir entre besos y raíces
no sé distinguir lo complicado de lo simple

Y ahora estás en mi lista
de promesas a olvidar
todo arde si le aplicas la chispa adecuada

Escribe con carbón en mi pensamiento
que cruzamos océanos de tiempo
dibujando los garabatos de mis fantasías
poco es tanto cuando poco necesitas

El fuego que era a veces propio
la ceniza siempre ajena
blanca esperma resbalando por la espina dorsal

Ya somos más viejos y sinceros y que más da
si miramos la laguna como llaman ala eternidad
de la ausencia

No sé distinguir entre besos y raíces
no sé distinguir lo complicado de lo simple

Y ahora estás en mi lista
de promesas a olvidar
todo arde si le aplicas la chispa adecuada

No sé distinguir entre besos y raíces
no sé distinguir lo complicado de lo simple

Y ahora estás en mi lista
de promesas a olvidar
todo arde si le aplicas la chispa adecuada
Héroes del Silencio

sábado, 10 de mayo de 2008

Todavía una canción de amor

No te fíes si te juro que es imposible
no dudes de mi duda y mi quizás
el amor es igual que un imperdible
perdido en la solapa del azar

La luna toma el sol de madrugada
nunca jamás quiere decir tal vez
la muerte es un amante despechada
que juega sucio y no sabe perder

Estoy tratando de decirte que
me desespero de esperarte
que no salgo a buscarte porque se
que corro el riesgo de encontrarte
que me sigo mordiendo noche y día
las uñas del rencor
que te sigo debiendo todavía
una canción de amor.

No corras si te llamo de repente
no te vayas si te grito piérdete
a menudo los labios más urgentes
no tienen prisa dos besos después.
Se aferra el corazón a lo perdido
los ojos que no ven miran mejor
cantar es disparar contra el olvido
vivir sin ti es dormir en la estación.

Joaquin Sabina

viernes, 9 de mayo de 2008

Llibertat Franki!



Avui, va en contra d'aquesta espècie de democràcia que tenen muntada en aquest estat anomenat Espanya. Mal ens pesi reconèixe-ho, no és normal el que està passant...

Continuem estant en una espècie de dictadura vestida de democràcia en la que la repressió ideològica segueix estant a l'ordre del dia... Tot aquell que "quiere mutilar la unidad de España... porque de España solo hay una, grande y libre" doncs es veu en greus problemes...

M'estic referint, per exemple, a en Franki de Terrassa, un jove condemnat a 2 anys i 7 mesos de presó per "ultratge" a la bandera espanyola... També em podria referir als joves que varen ser detinguts per cremar retrats del rei... Però el cas d'en Franki és molt més greu que tot això...

Què significa ultratge a la bandera espanyola? Cremar-ne una? Demanar que es retirin dels ajuntaments? Enretirar-ne una? Però on estem? A la democràcia de los Mundos de Yupi o kè?

M'és igual que se'm tatxi de "separatista producto de una conspiració judeomasónica" o com collons li'n volgueu dir... tan sols demano que en aquest país en el qual ens hi fan estar des de fa gairebé 300 anys ens deixin pensar com volguem... I, si durant aquests 300 anys l'esperit de llibertat no s'ha perdut és per alguna cosa...

Aquest post va per en Franki i per la resta de pres@s politics que hi ha en aquest estat autoritari...

Mentre el poder segueixi en mans dels que van guanyar la guerra civil, per nosaltres la guerra no ha acabat!

Fins que haguem tintat amb tots els colors del nostre somni el gris mediocre d'aquesta societat!






Escrit d'Isabel Clara Simó:

"Amb el més pur estil franquista, sense ni tan sols avisar els advocats, ha estat detingut Francesc Argemí, Franki, i portat a la presó de Can Brians 2 per complir una sentència de 2 anys i 7 mesos. Quin és el seu delicte? No ha robat a ningú, ni ha fet mal a cap persona; no ha violat una dona ni ha torturat una criatura; no ha destrossat béns comuns ni privats; ha pagat a Hisenda, és un ciutadà que mai ha fet cap activitat antisocial. Però un dia, a Terrassa, d’on és fill, va despenjar la bandera espanyola de l’Ajuntament, i les lleis medievals espanyoles així ho tipifiquen com a delicte. Només l’espanyola.

La catalana la pots cremar, embrutar o rebregar; per tant, no valen els arguments que són coses que poden ferir la sensibilitat de la gent. No: ho consideren delicte perquè és un símbol d’un Estat, i un símbol, per a aquests retrògrads, és més important que les persones. I que la Constitució. Si algú despengés una bandera catalana, jo no saltaria d’alegria, però el ciutadà en qüestió té dret a una llibertat d’expressió que ens han promès a tots. També ens han promés la igualtat per a tothom, però només unes sensibilitats valen i només uns símbols valen.

Ara hi ha moltes mobilitzacions per la llibertat de Franki, que resulta que és un catalanista expressiu i disposat sempre a defensar la nostra pàtria i la nostra cultura. Franki no va armat, no fa mal a ningú. Només expressa la seva opinió. I això a dins d’una Europa que fa molt temps que ha deixat de considerar delicte aquesta mena d’actuacions. I que consti que els ultres judicials que promouen aquesta mena de lleis obsoletes són els mateixos que s’escandalitzen perquè ‘els moros’ s’ofenen per les caricatures de Mahoma.

HIPÒCRITES"

jueves, 1 de mayo de 2008

Dominados por el cuerpo

Alguna vez han pensado para qué sirve ponerse colorado?

Porque un camaleón cuando está en peligro, cambia de color para esconderse...


Sin embargo, nosotros, cuando estamos incómodos y tratamos de pasar
inadvertidos, va nuestro cuerpo y nos pone la cara como un tomate... ¡Muy
bien! ¡Sólo falta que nos suene una alarma! Como alguien te diga:

Tío, te estás poniendo colorado... Entonces ya... se te pone la cabeza que
parece la bombilla de un puticlub.


Y es que el cuerpo va por su cuenta y toma sus propias decisiones... dicen
los científicos que eso es el sistema parasimpático.


¿Parasimpático? El sistema parasimpático éste es el culpable de que la
noche antes de una entrevista de trabajo te salga un grano en la nariz. Y
allá que te vas con tu grano... Y encima, cuando le vas a dar la mano al
selector de personal, tu cuerpo dice: ¡A sudar!.... Y lo que le das es una
lengua de vaca: Tú estás jodido, pero tu cuerpo se lo está pasando de puta
madre... Y dice: Esto me está quedando bastante parasimpático, pero ahora
le voy a poner un tic en el ojo.... Y tú, que querías ser José Coronado el
de periodistas, te conviertes en Millán el de Martes y Trece.


Entonces el cuerpo piensa: los sobacos. Y te salen dos rodales que parecen
dos CD de U2... ¡¿Quién no va a querer trabajar con un tío así...?!


Pero tu cuerpo no ha acabado todavía contigo... Cuando termina la
entrevista y te vas levantar resulta que se te ha quedado dormida una
pierna: la tienes como de goma, se te dobla al andar y sales de allí
andando como Lina Morgan mientras el selector de personal te dice: No nos
llame usted, si eso... ya lo llamaremos nosotros...

Otra cosa que hace el cuerpo para fastidiarte es fabricar... pedos. ¿Qué
es esto? ¿Es música? ¿Es energía? ¿Es propulsión? No. ¡Es un chiste!


El cuerpo es tan... cachondo, que crea un gas que huele fatal... ¡Y que
sale por el culo! No había otro sitio... y, no contento con eso, dice:
esto ya es bastante cómico, pero vamos a incorporarle un sonido de
trompetilla.


Qué gran invento...! Tiene olor, tiene sonido... ¡Sólo le falta la luz!
Por la noche iríamos todos como luciérnagas!


Otra genialidad que se le ha ocurrido al cuerpo es bostezar. Y ya puedes
hacer fuerza, ya, que no lo puedes evitar. Un amigo te está contando: Se
me soltó mi perro pequinés y en ese momento pasaba una apisonadora... Y
tú: Uuuuaaaaah... quééé putaaadaaa, ¿nooooo? Menudo corte! Menos mal que
como los bostezos se contagian, el otro acabo diciendo: Pueeeees
tengoooooo una peeeenaaaaa...


Y cuando la... se pone dura sin venir a cuento? En el tren, por ejemplo:
tú vas por Albacete y de repente, ¡zas!; que dices: ¿por qué? ¿Qué has
visto tú que no he visto yo? ¿Qué pasa, que te gusta el revisor? ¿O es un
saludo a José Bono? y es que el cuerpo no respeta ninguna situación.


Acabas de ligar con la chica que te gusta y, ¿qué hace tu cuerpo para
fomentar el romanticismo? ¡Que te rujan las tripas! . ¡De puta madre!
Ahora resulta que soy ventrílocuo y no lo sabía...


Pero el cuerpo no se para ahí, porque cuando estás en pleno kamasutra
piensa: ¿Qué puedo hacer yo para fastidiar a este tío?. Y va y te da un
calambre en el gemelo, se te sube la bola y te tienes que poner a dar
brincos en pelotas por toda la habitación. Con todas las bolas saltando!
¡Que aquello parece un bingo!


Y cuando por fin te quedas dormido con ella, el cuerpo dice... lo tengo a
huevo. Voy a hacerle roncar. Y que eche un poco de babilla... un hilito...


Y ahora le voy a montar una pajarraca con una pesadilla para que hable...
Y ahí estás tu roncando, echando baba y soñando con los Sanfermines:

¡Que viene el toro... Que viene el toro...!. Y en medio de todo esto un
pedo... ¡Que ella dice: ¡Mira el chupinazo!


Aunque... ahora que lo pienso, a lo mejor los que estamos equivocados

somos nosotros... Porque todo lo que hace el cuerpo por su cuenta o está

mal visto, o nos parece una guarrada.


A lo mejor deberíamos crear un mundo en el que el sudor, el eructo, el
bostezo, el pedo y las erupciones espontáneas... fuesen cosas elegantes...


Porque todos los cuerpos del mundo no pueden estar equivocados.






No sé què cony li passa això que publica així de malament

domingo, 27 de abril de 2008

El rescate - Bunbury

Desde la plaza de armas de un lugar cualquiera,
te escribo una carta para que tú sepas
lo que ya sabías, aunque no lo dijeras.
Espero que llegue a tus manos y, que no la devuelvas.

Que pagues el rescate que abajo te indico.
Yo tampoco me explico, por qué no acudí antes a ti.
Pero nadie puede salvarme, nadie sabe lo que sabes,
y tampoco entregarían lo que vale mi rescate.

No hay dinero, ni castillos, ni avales, ni talonarios,
no hay en este mundo, -aunque parezca absurdo-,
ni en planetas por descubrir, lo que aquí te pido.
Y no te obligo a nada que no quieras.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
te conocen, pero no llegan a ti.

Decidí por eso mismo, un mecanismo de defensa.
Y presa como está mi alma, con la calma suficiente,
ser más fuerte, y enfrentarme cuanto antes a la verdad,
sin dudar un segundo, lo asumo, sólo tú puedes pagar el rescate.

Devuélveme el amor que me arrebataste,
o entrégaselo, lo mismo me da, al abajo firmante;
pues no hay en este mundo, -aunque parezca absurdo-,
ni en planetas por descubrir, lo que aquí te pido.
Y no te obligo a nada que no quieras.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
te conocen, pero no llegan a ti.

Y no te obligo a nada que no quieras.
Las fuerzas me fallan, mis piernas no responden;
te conocen, pero no llegan a ti.


El rescate - Enrique Bunbury

miércoles, 16 de abril de 2008

STOP PENALITZACIÓ A LA OKUPACIÓ

La professora d'evolutiva ens ha sorprès amb aquesta notícia al campus de l'assignatura:

La setmana del dia 21 a 25 d'abril se celebrarà a Terrassa un judici contra 26 de les 32 persones detingudes durant el desallotjament d'un centre social okupat el juny del 1999. A totes les persones jujtades se'ls demanen penes que sumen més de 5 anys de presó pels delictes d'usurpació, atemptat a l'autoritat, danys i una falta a l'ordre públic, malgrat que el desallotjament fou pacífic i només es va dur a terme una resistència pacífica.
El centre social KORK-III va estar en funcionament durant més de 9 mesos, període en el qual es va rehabilitar l'edifici, es va obrir al veïnat i s'hi van dur a terme diverses activitats (exposicions, xerrades, concerts, tallers) a més de ser un lloc de reunió per a diversos col·lectius de la ciutat: grups de dones, lluita contra la precarietat laboral, antifeixistes, etc. Un cop desallotjat, l'edifici fou enderrocat i ara el solar es un espai ple de runa i brossa.
Entre les persones encausades hi ha un professor de lletres i un estudiant de la facultat de psicologia.

Podeu trobar més informació a: www.kaosenlared.net.
Una forma de solidaritat és fer-ne màxima difusió.



-------------------



Heus aquí la meva opinió:

I, el que és pitjor, que els solen desallotjar quan ja porten uns 4-5 anys, quan ja s'han muntat tota la casa i ho tenen tot més o menys arreglat. Tot i saber des del primer dia que una casa està okupada, tarden en desokupar-la... i jo em pregunto, què aconsegueixen (els que desallotgen, és clar)?

Al costat de casa, a Sant Cugat, hi ha una casa okupa. Han organitzat una inauguració i tot... i oberta al públic. Bé, suposo que és okupa perquè el títol dels actes era "Alicia okupa de maravilla" i no crec que sigui d'unes persones que paguin 1000€ de lloguer per una casa... I aleshores jo em pregunto, perquè no va actuar la policia aquell dia? Què esperaran, a que passi un temps?

De camí a casa, cada dia, veig almenys unes 10 cases desocupades i, com no, un parell de solars plens de runa i d'un inici de vegetació semisalvatge... I jo penso, què queda més bonic, vegetació salvatge o una casa que més o menys queia? Jo, personalment, crec que queda millor la casa... perquè normalment la part que cau és la interior i no pas la façana...

Total, que l'especulació és a l'ordre del dia... i d'això, els mitjans de comunicació no se'n preocupen de parlar-ne gaire (o això és el que em semblaa mi). Els preocupa més ensenyar el que volen sobre les massacres que s'estan fent a l'altra punta del planeta, sempre i quan no estiguin fent crispació amb temes d'actualitat, com el tema del transvassament (ai no! Captació temporal!) de l'Ebre fins a l'àrea metropolitana de Barcelona...

En fi, no m'allargo més que ja em desvio del tema, i això, aquí, no toca!

viernes, 11 de abril de 2008

Gilipollas!

Sí, señores, me presento: soy un gilipollas!

Me acaban de decir para ir al cine y qué dice un servidor? Que no tiene ganas… Ahora me arrepiento… Bien, sí, forma parte de la condición humana, pero aun así, creo que soy gilipollas… La semana que viene hemos quedado… pero sé que no será lo mismo.

Me siento sucio, muy sucio. Con qué derecho practico mi ideario acerca estos temas? El hombre debería tener más sentido común que lo que he hecho yo hace unos minutos… Pero bueno, alea jacta est.

En fin, que mi vida vuelve a ser aburrida, como siempre y, por lo menos, durante otra semana más.

sábado, 5 de abril de 2008

Always...

This romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
Like the way it's meant to be
Well, I guess I'm not that good anymore
But baby, that's just me
And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mindA
nd I'll love you - Always
Now your pictures that you left behind
Are just memories of a different life
Some that made us laugh, some that made us cry
One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my
fingers through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near
When he says the words you've
been needing to hear
I'll wish I was him 'cause those words are mine
To say to you till the end of time
Yeah, I will love you baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
If you told me to cry for you
I could
If you told me to die for you
I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
To say these words to you
Well, there ain't no luck
In these loaded dice
But baby if you give me just one more try
We can pack up our old dreams
And our old lives
We'll find a place where the sun still shines
And I will love you, baby - Always
And I'll be there forever and a day - Always
I'll be there till the stars don't shine
Till the heavens burst and
The words don't rhyme
And I know when I die, you'll be on my mind
And I'll love you - Always
Always - Bon Jovi

domingo, 30 de marzo de 2008

FOXP2: Un gen esencial para la lenguaje

Cuando hablamos de las diferencias entre los humanos y otras especies, resulta evidente que el lenguaje constituye la madre del cordero. Nosotros hablamos, ellos no. Ciertamente, nuestras capacidades mentales difieren de las de otras especies de mamíferos en muchos aspectos, pero sin duda, la capacidad de hablar es la fundamental.

La pregunta del millón entonces es: por qué hablamos. Hemos tenido que adquirir esta facultad en algún momento de la evolución, y eso significa que se han tenido que producir cambios genéticos. Estos cambios afectaron a nuestro aparato fonador, el cual resulta particularmente apto para modular el sonido; pero a un nivel más básico, los cambios genéticos tuvieron que afectar a nuestro cerebro. Procesar información y dar las órdenes pertinentes a los músculos para que conviertan esta información en palabras es una tarea extremadamente compleja, y no totalmente esclarecida en términos neurológicos.

Algunos estudiosos han afirmado (con Noam Chomsky a la cabeza) que “el lenguaje es un instinto”. Me apresuro a matizar que –evidentemente- el lenguaje que aprendemos es efecto exclusivo del medio en que nacemos. Sin embargo, la insultante facilidad con que los niños de aproximadamente dos años aprenden a hablar sugiere imperiosamente que hay factores biológicos presentes. Los niños de esa edad están particularmente capacitados para adquirir lenguaje, pero muchas otras funciones intelectuales maduran a edad mucho más tardía. A los cinco años, los humanos normales tenemos un conocimiento tácito pero enorme de las reglas sintácticas. Al mismo tiempo, es fácil suponer que la aparición de un carácter complejo como éste, que requiere cambios concertados en el aparato respiratorio y el cerebro, y que fácilmente confería ventajas a los que los poseyeran, pudiera haber sido seleccionado positivamente en nuestro linaje.

Un argumento empleado por los evolucionistas a favor de que la capacidad lingüística tiene un asiento en nuestros genes, se basa en el estudio de determinadas enfermedades genéticas, tales como el síndrome de Williams o el Impedimento Lingüístico Específico (ILE). El primer caso constituye una forma infrecuente de retraso mental, cuyo origen parece estar asociado a un gen situado en el cromosoma 11 y que afecta a la regulación del calcio. Los pacientes que sufren el síndrome de Williams suelen tener un aspecto físico peculiar; en general son pequeños y delgados, tienen la cara alargada y una barbilla afilada que les da un cierto aire de elfos. El cociente de inteligencia suele estar entorno a 50 y manifiestan claras deficiencias para realizar tareas normales, como atarse los cordones de los zapatos o montar en bicicleta. Sin embargo, su capacidad lingüística es completamente normal, o incluso por encima de lo normal. Varios estudios han demostrado que su capacidad de entender y componer oraciones gramaticalmente complejas está dentro de los valores medios. Además, parecen tener una particular inclinación por el empleo de palabras inusuales y construcciones complicadas. Lo que hace esta enfermedad interesante en este contexto es el hecho de que tenga un efecto catastrófico sobre la inteligencia general, pero que deje intacta la capacidad de usar y entender el lenguaje.

El Síndrome de Impedimento Lingüístico presenta la otra cara de la moneda, ya que provoca serios problemas a los afectados para articular el habla, dejando intacta su inteligencia general y (casi) todos los aspectos no lingüísticos de la actividad mental. En realidad no se trata de una única enfermedad, sino de un conjunto de ellas, y en la mayor parte de los casos parece que hay varios genes implicados, por lo que va a resultar difícil identificarlos. No obstante, un tipo particular de este síndrome, que afecta a una familia inglesa ha permitido realizar uno de los descubrimientos más fascinantes de este campo en los últimos años: la identificación de FOXP2, que puede considerarse como el primer gen que parece estar implicado específicamente en el desarrollo del lenguaje.

La ‘caza’ de este gen comenzó cuando un grupo de genetistas británicos, liderados por Simon Fisher decidió estudiar a una familia, denominada KE en la cual más de la mitad de sus miembros, pertenecientes a tres generaciones, se encontraban afectados. A diferencia de otros casos de ILE, la pauta de herencia de esta enfermedad indicaba que el defecto era debido a un único gen, lo que simplificó mucho su identificación. La concordancia entre el gen afectado, FOXP2, y el síndrome era perfecta. Todos los miembros afectados presentaban la misma mutación en este gen, mientras que todos los miembros no afectados tenían una copia normal del mismo.

FOXP2 codifica una proteína reguladora, en concreto un ‘factor de transcripción’, cuya función es controlar la expresión de otros genes y se sabe que esta proteína se expresa durante el desarrollo embrionario. Sin embargo, FOXP2 no es específico de los humanos, ya que un gen muy similar está presente en todos los mamíferos. Más aun, la proteína también parece cumplir una importante misión en el desarrollo de otros órganos, como los pulmones, aunque la mutación observada en la familia KE no tenía efectos graves en estos tejidos. Aparentemente, esto es una contradicción. Si los científicos estaban buscando un gen específicamente responsable del lenguaje, deberíamos esperar que dicho gen sólo apareciera en el cerebro humano, y no en otros órganos u otras especies. No obstante, la versión humana de este gen difiere en un aspecto que puede ser muy importante para nuestra comprensión del lenguaje.

Cuando el grupo de Fisher, en colaboración con el laboratorio de Svante Pääbo, del Instituto Max Planck de Leizpig, comparó la proteína humana con la correspondiente del chimpancé, encontró solamente dos aminoácidos diferentes de los 715 que tiene la cadena. Dos diferencias en 715 parecen muy poca cosa, sin embargo, los dos aminoácidos que han cambiado (una treonina ha cambiado en el linaje humano a una asparagina, y una aspargina ha cambiado a una serina) pueden afectar a la forma en que esta proteína ejerce su función reguladora, lo que puede dar lugar a un cambio en la expresión de un buen número de genes, los cuales pueden a su vez ocasionar otros efectos. Lo más importante es que estos dos aminoácidos que aparecen en la proteína humana están conservados en todos los individuos (humanos) analizados en un estudio que incluía africanos, europeos, sudamericanos, asiáticos y australianos. Más interesante aun es el hecho de que el cambio de asparagina a serina no aparece en ninguna otra especie de primate. Hay que resaltar que la secuencia de este gen está muy conservada.

En 150 millones de años de evolución, entre el ratón y el chimpancé, sólo se ha producido un cambio; sin embargo, en los 6 millones de años de divergencia entre los humanos y los chimpancés se han producido dos cambios. Otras técnicas genéticas sugieren que el alelo presente en los humanos desplazó a otros alelos (debido a la ausencia de polimorfismo en las inmediaciones de este gen).Los modelos bioinformáticos sugieren que este cambio debió producirse entre 10.000 y 100.000 años antes del presente, una fecha que es concordante con otras estimaciones sobre la aparición de Homo sapiens. En resumen, es posible que las mutaciones en FOXP2 constituyan uno de los cambios genéticos más importantes en la aparición de nuestra especie, si bien aun no podemos estar seguros.

Visto en retrospectiva, no resulta tan extraño que los genes necesarios para el lenguaje estén presentes en otras especies y, asimismo, tengan otras funciones. Al contrario, resulta improbable que la capacidad lingüística de los humanos no surgiera a partir de capacidades cognoscitivas ya presentes en los primates. Por otro lado, no es necesario postular la aparición de genes completamente nuevos, ya que cambios cuantitativamente pequeños en la secuencia de una proteína pueden dar lugar a modificaciones muy importantes en la forma en que dicha proteína funciona. En general, la evolución actúa mediante pequeñas modificaciones sobre los elementos existentes y raramente mediante la aparición ‘en el vacío’ de nuevas estructuras: Natura non facit saltum.

Un gen marcó la diferencia en el lenguaje

Un cambio sutil en un gen común a simios y humanos, producido probablemente hace doscientos mil años, desarrolló la capacidad del habla, afirma un equipo internacional de científicos.

El gen FOX-P2, regula movimientos del rostro y de las mandíbulas, al igual que en otros mamíferos, pero en los seres humanos fue donde ocurrió la alteración genética, que permitió el lenguaje y está implicado en las características mandibulares y faciales que permiten el habla.

La investigación llevada a cabo por alemanes y británicos demuestra que humanos y simios comparten el noventa y nueve por ciento de su material genético, pero una diferencia sutil en un gen puede ser determinante.

Cuando el gen FOX-P2 falla en los seres humanos se cometen incorrecciones gramaticales, aparecen dificultades en la pronunciación clara de palabras, la articulación y en la expresión facial.

viernes, 21 de marzo de 2008

Llovían bombas...


“La mañana del 17 de Marzo de 1938, mi madre emprendió el viaje que acostumbraba hacer. Salió de casa al alba (...)Conservo el recuerdo vivo de haber sacado la cabeza por la ventana de mi habitación mientras ella, la mujer de ahora en adelante desconocida, caminaba con su abrigo, el sombrero, el bolso, hacia la ausencia definitiva de nosotros y de sí misma: la abolición, el vacío, la nada.

Había ido de compras al centro de la ciudad y allí la llegada de los aviones la cogió cerca del cruce de la Gran Vía y el Paseo de Gracia. Fue también una extraña para los que, pasada la alerta, recogieron del suelo a aquella mujer tan joven para toda la eternidad. (...), la señora que, con el abrigo, el sombrero, los zapatos de tacón, se aferraba al bolso donde guardaba los obsequios destinados a sus hijos y que, días después, estos, con trajes teñidos de negro, como obligaba entonces la costumbre, recibieron en silencio de manos de tía Rosario: una novela rosa para Clara; obras de Doc Savage y la Sombra para José Agustín; un libro de cuentos ilustrados para mí; unos muñecos de madera para Luis, que se quedarían tirados en el desván, sin que mi hermano los tocara nunca”
JUAN GOYTISOLO, Coto vedado, Seix Barral, 1985.

jueves, 20 de marzo de 2008

ÍBEROS

Bien, después de algun tiempo cogiendo información, me propongo a realizar unas actualizaciones sobre diferentes aspectos de la cultura íbera.

Referencias históricas sobre los íberos

La primera referencia que se tiene de los iberos es a través de los historiadores y geógrafos griegos. Curiosamente, los griegos también llamaban iberos a un pueblo de la actual Georgia, conocido como Iberia caucásica. Es una cuestión abierta si hay alguna relación o es simple coincidencia de nombres, pero basándose en esto se ha intentado emparentar el idioma ibero (del que queda poco más que inscripciones funerarias y monedas) con las lenguas caucásicas. Independientemente, también hay intentos de emparentar el euskera con algunas de estas lenguas.
Al principio, los griegos utilizaron la palabra ibero para designar al litoral mediterráneo occidental, y posteriormente, para designar a todos los pueblos de la Península que no eran celtas. También llamaban Iberia al conjunto de pueblos de la Península.
Las primeras descripciones de la costa andaluza mediterránea son de Apiano, aunque habla de pueblos y ciudades que ya habían desaparecido en su época. También describe la parte más occidental de Andalucía. Estrabón hace una descripción de esta zona basándose en autores anteriores, y se refiere a las ciudades de la Turdetania, como descendientes de la cultura de Tartessos. En general, autores como Plinio y otros historiadores latinos se limitan a hablar de pasada sobre estos pueblos como antecedentes de la Hispania romana.
Para estudiar a los iberos, se ha recurrido, además de a las fuentes literarias, a las fuentes epigráficas€, numismáticas, y arqueológicas.

Origen de los iberos

Científicamente hablando, no se sabe el origen de los iberos, aunque hay varias teorías que intentan establecerlo, pero ninguna está corroborada; éstas son las teorías:


ORIGEN AFRICANO

Esta teoría expone que los iberos proceden de tribus bereberes que se establecieron y fueron extendiéndose por toda la península y el sur de Francia. Esta teoría se basa en que todo ser humano procede de África, ya que los restos más antiguos del hombre proceden de este continente y que la lengua ibérica tiene algún parecido con las lenguas de las tribus bereberes. Esta teoría está prácticamente desechada, por la falta de pruebas sobre tal migración. Además, estudios genéticos recientes muestran la gran distancia genética que separa a pueblos norteafricanos de los pueblos peninsulares, a la vez que muestran un estrecho parentesco entre los distintos pueblos europeos.


ORIGEN AUTÓCTONO

Se trata de una teoría completamente opuesta a la anterior, basada en que los iberos se expandieron hasta llegar al continente africano y así se explicaría la relación entre la lengua íbera y la bereber. Lo más probable es que los iberos llevaran muchísimo tiempo habitando la península, aislados al norte por los pirineos y al sur por el mar. Los escasos hallazgos arqueológicos muestran una evolución propia, tanto cultural como étnica, favorecida por el aislamiento geográfico. Esta teoría es la que cada vez goza de más credibilidad según se investiga y se sabe más acerca de los iberos.

Lengua y escritura íbera

La lengua íbera es una lengua paleohispánica que está documentada por escrito, fundamentalmente, en signario íbero nororiental (o levantino) y ocasionalmente en signario íbero suroriental (o meridional) y en alfabeto greco-ibérico. Las inscripciones más antiguas de esta lengua se datan a finales del siglo V adC y las más modernas a finales del siglo I adC, o principios del siglo I ddC.
La lengua íbera se hablaba en la amplia franja costera que se extiende desde el sur del Languedoc-Rosellón hasta Alicante, y penetraba hacia el interior por el valle del Ebro, el valle del Júcar, el valle del Segura y el alto valle del Guadalquivir hasta el río Guadiana como límite noroeste. Las inscripciones en lengua íbera aparecen sobre materiales muy variados: monedas de plata y bronce, láminas de plomo, cerámicas áticas, cerámicas de barniz negro A y B, cerámicas pintadas, dolias, ánforas, fusayolas, estelas, placas de piedra, mosaicos, etc. Es, con diferencia, la lengua paleohispánica con más documentos escritos encontrados, unos dos millares de inscripciones, que representan el 95% del total.
Los textos en lengua íbera se pueden leer razonablemente bien, pero en su mayor parte son incomprensibles, puesto que es una lengua sin referencias de otras similares conocidas y utilizables para la traducción de textos. La teoría tradicional que identifica la lengua íbera con la lengua vasca (vascoiberismo en su formulación más extrema) no goza de credibilidad en los círculos especializados, aunque prácticamente todos los estudiosos de la lengua íbera reconocen ciertas similitudes entre ambas lenguas, bien directamente, o a través de la lengua aquitana. Para algunos investigadores, estas afinidades son suficientes como para defender que se trata de lenguas emparentadas, pero otros consideran que estas similitudes podrían ser debidas a préstamos o a fenómenos de área lingüística que se dan entre lenguas no necesariamente emparentadas, pero que conviven en un mismo territorio durante un largo periodo.